L'eau rouge

Traduit par OLIVIER LANNUZEL

À propos

« L'Eau rouge est un roman funambule, hypersensible, dont l'action progresse à l'aplomb d'un vide vertigineux : celui qu'a laissé une jeune fille mystérieusement disparue. ».
FRANCE INTER.

Un soir de septembre 1989, à Misto lors de la fête des pêcheurs, Silva, 17 ans, disparaît sans laisser de trace. Dans ce bourg de la mer Adriatique, les hypothèses vont bon train : Silva a-t-elle été enlevée, assassinée ? Ou s'est-elle simplement enfuie du pays ? Mais l'Histoire est en marche ; le régime de Tito s'effondre et la guerre civile menace. Au milieu du chaos, l'affaire est classée. Mate, son frère jumeau poursuivra ses recherches. Sans relâche. Dans un style éblouissant, l'auteur déploie en parallèle les bouleversements de la société croate sur trois décennies. Magistral et puissant.

Jurica Pavicic, né en 1965 à Split, est un écrivain et critique de cinéma croate. Ses romans ont été traduits en plusieurs langues. L'Eau rouge a été couronné par cinq prix prestigieux, dont le prix Le Point du Polar européen 2021, le Grand Prix de Littérature Policière ou encore le Prix Libr'à Nous 2022.


Rayons : Policier & Thriller > Policier


  • Auteur(s)

    Jurica Pavicic

  • Traducteur

    OLIVIER LANNUZEL

  • Éditeur

    Points

  • Date de parution

    09/09/2022

  • Collection

    Points Policier

  • EAN

    9782757891278

  • Disponibilité

    Disponible

  • Nombre de pages

    408 Pages

  • Longueur

    17.9 cm

  • Largeur

    11.1 cm

  • Épaisseur

    1.8 cm

  • Poids

    214 g

  • Diffuseur

    Média Diffusion

  • Support principal

    Poche

Jurica Pavicic

  • Naissance : 1965
  • Age : 59 ans
  • Pays : Croatie
  • Langue : Croate

Jurica Pavicic est un écrivain, scénariste et journaliste croate, né à Split en 1965. Il collabore depuis 1989 en tant que critique de cinéma à différents journaux. Il est l'auteur de sept romans, de deux recueils de nouvelles, d'essais sur le cinéma, sur la Dalmatie et le monde méditerranéen, de recueils de chroniques de presse. Ses nouvelles et ses essais ont été traduits en anglais, en allemand, en russe, en italien et en bulgare. Son roman Les moutons de gypse a été adapté au cinéma par Vinko Brešan, sous le titre Witnesses (Svjedoci), film qui a remporté le prix œcuménique du jury du Festival de Berlin en 2003. Le prix du meilleur scénario a été décerné à Jurica Pavicic pour ce même film au Festival de Pula la même année.

empty